Atividades realizadas com as 1ªs séries B e C do Ensino Médio
Tipos de Variações Linguísticas
Há diversos tipos de variações linguísticas segundo o campo de atuação:
Variações Geográficas: está relacionada com o local em que é desenvolvida, por exemplo, as variações entre o português do Brasil e de Portugal.
Variações Históricas: ela ocorre com o desenvolvimento da história, por exemplo, o português medieval e o atual.
Variações Sociais: são percebidas segundo os grupos (ou classes) sociais envolvidos, por exemplo, um orador jurídico e um morador de rua.
Variação Situacional: ocorre de acordo com o contexto o qual está inserido, por exemplo, as situações formais e informais.
Exemplos
Dentre os tipos de variações linguísticas podemos destacar:
Regionalismo: particularidades linguísticas de determinada região.
Dialetos: variações regionais ou sociais de uma língua. Socioletos: variantes da língua utilizadas por determinado grupo social.
Gírias: expressões populares utilizadas por determinado grupo social.
Linguagem Formal e Informal
Quanto aos níveis da fala, podemos considerar dois padrões de linguagem: a linguagem formal e informal.
Certamente, quando falamos com pessoas próximas utilizamos a linguagem dita coloquial, ou seja, aquela espontânea, dinâmica e despretensiosa.
No entanto, de acordo com o contexto ao qual estamos inseridos, devemos seguir as regras e normas impostas pela gramática, seja quando elaboramos um texto (linguagem escrita) ou organizamos nossa fala numa palestra (linguagem oral).
Em ambos os casos, utilizaremos a linguagem formal, que está de acordo com a normas gramaticais.
Observe que as variações linguísticas são expressas geralmente nos discursos orais.
Quando produzimos um texto escrito, seja em qual for o lugar do Brasil, seguimos as regras do mesmo idioma: a língua portuguesa.
https://www.todamateria.com.br/variacoes-linguisticas/
17/05/2019
Silas e Mariana Calejon
A linguagem é a característica que nos difere dos demais seres,permitindo-nos a oportunidade de expressar sentimentos, revelar conhecimentos, expor nossa opinião frente aos assuntos relacionados ao nosso cotidiano, e, sobretudo, promovendo nossa inserção ao convívio social.
E dentre os fatores que a ela se relacionam destacam-se os níveis da fala, que são basicamente dois:
O nível de formalidade e o de informalidade.
O padrão formal está diretamente ligado à linguagem escrita, restringindo-se às normas gramaticais de um modo geral. Razão pela qual nunca escrevemos da mesma maneira que falamos. Este fator foi determinante para a que a mesma pudesse exercer total soberania sobre as demais.
Quanto ao nível informal, este por sua vez representa a linguagem do dia a dia, das conversas informais que temos com amigos, familiares etc.Compondo o quadro do padrão informal da linguagem, estão as chamadas variedades linguísticas, as quais representam as variações de acordo com as condições sociais, culturais, regionais e históricas em que é utilizada.
A variação linguística é um fenômeno natural que ocorre pela diversificação dos sistemas de uma língua em relação às possibilidades de mudança de seus elementos (vocabulário, pronúncia, morfologia, sintaxe). Ela existe porque as línguas possuem a característica de serem dinâmicas e sensíveis a fatores como a região geográfica, o sexo, a idade, a classe social do falante e o grau de formalidade do contexto da comunicação.
É importante observar que toda variação linguística é adequada para atender às necessidades comunicativas e cognitivas do falante. Assim, quando julgamos errada determinada variedade, estamos emitindo um juízo de valor sobre os seus falantes e, portanto, agindo com preconceito linguístico.
Nome:Carlos Eduardo e João Vitor
Números:04 e 17
Variações sociais ou culturais
Estão diretamente ligadas aos grupos sociais de uma maneira geral e também ao grau de instrução de uma determinada pessoa. Como exemplo, citamos as gírias, os jargões e o linguajar caipira.
As gírias pertencem ao vocabulário específico de certos grupos, como os surfistas, cantores de rap,
tatuadores, entre outros.
Os jargões estão relacionados ao profissionalismo, caracterizando um linguajar técnico.
Representando a classe, podemos citar os médicos, advogados, profissionais da área de informática, dentre outros.
Vejamos um poema e o trecho de uma música para entendermos melhor sobre o assunto:
Vício na fala
Para dizerem milho dizem mio
Para melhor dizem mió
Para pior pió
Para telha dizem teia
Para telhado dizem teiado
E vão fazendo telhados.
Oswald de Andrade
CHOPIS CENTIS
Eu “di” um beijo nela
E chamei pra passear.
A gente fomos no shopping
Pra “mode” a gente lanchar.
Comi uns bicho estranho, com um tal de gergelim.
Até que “tava” gostoso, mas eu prefiro aipim.
Quanta gente,
Quanta alegria,
A minha felicidade é um crediário nas
Casas Bahia.
Esse tal Chopis Centis é muito legalzinho.
Pra levar a namorada e dar uns “rolezinho”,
Quando eu estou no trabalho,
Não vejo a hora de descer dos andaime.
Pra pegar um cinema, ver Schwarzneger
E também o Van Damme.
KAUAN RODRIGUES DE SOUSA N-24 Serie: 1ºB
Linguagem
Formal e Informal
Preconceito
Linguístico
Adriele De Araujo Silva
Variedades Linguísticas
Compondo o quadro do padrão informal da
linguagem, estão as chamadas variedades
linguísticas, as quais representam as variações de acordo com as condições
sociais, culturais, regionais e históricas em que é utilizada.
Como ocorre:
A variação
linguística é um fenômeno que
acontece com a língua e pode ser compreendida por meio das variações históricas e regionais. Em um mesmo
país, com um único idioma oficial, a língua pode sofrer diversas mudanças
feitas por seus falantes.
Para que
serve?
A importância das variedades linguísticas. A variação linguística é um fenômeno que acontece com a
língua e pode ser compreendida através das variações
históricas e regionais. Em um mesmo país, com um único idioma oficial, a
língua pode sofrer diversas alterações feitas por seus falantes.
Bibliográfia:
Mariana Soares |
Variações Linguísticas
As variações linguísticas reúnem as
variantes da língua que foram criadas pelos homens e são reinventadas a cada
dia.
Dessas reinvenções surgem as variações
que envolvem diversos aspectos históricos, sociais, culturais e geográficos.
No Brasil, é possível encontrar muitas
variações linguísticas, por exemplo, na linguagem regional.
Tipos de
Variações Linguísticas
Há diversos tipos de variações linguísticas segundo
o campo de atuação:
·
Variações Geográficas: está relacionada com o local em que é
desenvolvida, por exemplo, as variações entre o português do Brasil e de
Portugal.
·
Variações Históricas: ela ocorre com o desenvolvimento da história, por exemplo, o português
medieval e o atual.
·
Variações Sociais: são percebidas segundo os grupos (ou classes) sociais envolvidos, por
exemplo, um orador jurídico e um morador de rua.
·
Variação Situacional: ocorre de acordo com o contexto o qual está inserido, por exemplo, as
situações formais e informais.
Exemplos
Dentre os tipos de variações linguísticas podemos
destacar:
·
Regionalismo:
particularidades linguísticas de determinada região.
·
Dialetos:
variações regionais ou sociais de uma língua.
·
Socioletos:
variantes da língua utilizadas por determinado grupo social.
·
Girias: expressões
populares utilizadas por determinado grupo social.
Linguagem
Formal e Informal
Quanto aos níveis da fala, podemos
considerar dois padrões de linguagem: a linguagem formal e informal.
Certamente, quando falamos com pessoas
próximas utilizamos a linguagem dita coloquial, ou seja, aquela espontânea,
dinâmica e despretensiosa.
No entanto, de acordo com o contexto
ao qual estamos inseridos, devemos seguir as regras e normas impostas pela
gramática, seja quando elaboramos um texto (linguagem escrita) ou organizamos
nossa fala numa palestra (linguagem oral).
Em ambos os casos, utilizaremos a
linguagem formal, que está de acordo com a normas gramaticais.
Observe que as variações linguísticas
são expressas geralmente nos discursos orais. Quando produzimos um texto escrito,
seja em qual for o lugar do Brasil, seguimos as regras do mesmo idioma: a
língua portuguesa.
Preconceito
Linguístico
O preconceito linguístico está
intimamente relacionado com as variações linguísticas, uma vez que ele surge
para julgar as manifestações linguísticas ditas "superiores".
Para pensarmos nele não precisamos ir
muito longe, pois em nosso país, embora o mesmo idioma seja falado em todas as
regiões, cada uma possui suas peculiaridades que envolvem diversos aspectos
históricos e culturais.
Sendo assim, a maneira de falar do
norte é muito diferente da falada no sul do país. Isso ocorre porque nos atos
comunicativos, os falantes da língua vão determinando expressões, sotaques e
entonações de acordo com as necessidades linguísticas.
De tal modo, o preconceito linguístico
surge no tom de deboche, sendo a variação apontada de maneira pejorativa e
estigmatizada.
Quem comete esse tipo de preconceito,
geralmente tem a ideia de que sua maneira de falar é correta e ainda, superior
a outra.
Entretanto, devemos salientar que
todas variações são aceitas e nenhuma delas é superior, ou considerada a mais
correta.
Cleber e Maria Clara
Refere-se aos estágios de desenvolvimento de uma língua ao longo
da história.
Exemplo: Português arcaico x português contemporâneo.
Variação Geográfica
Variedade que a língua portuguesa assume nos diferentes lugares onde é falada.
Considerações importantes sobre as variações linguísticas:
– Todas as variações estão presentes tanto na língua falada quanto na língua escrita. Podemos, inclusive, encontrar (e usar) as variações linguísticas em diferentes contextos de produção escrita.
– Existe uma variedade de língua padrão, que é a variedade linguística de maior prestígio social. Aprendemos a valorizar a variedade padrão porque socialmente ela representa o poder econômico e simbólico dos grupos sociais que a elegeram como padrão.
– É importante compreender as variações linguísticas para melhor usar a língua em diferentes situações. Utilizar a língua como meio de expressão, informação e comunicação requer, também, o domínio dos diferentes contextos de aplicação da língua.
– O idioma pode ser um instrumento de dominação e discriminação social. Devemos, por isso, respeitar as linguagens utilizadas pelos diferentes grupos sociais.
4 imagens que vão te ajudar a nunca mais confundir as Variações Linguísticas!
A variação linguística é a mudança que pode ocorrem em algum ou em vários dos subsistemas constitutivos de uma língua (fonético, morfológico, sintático, léxico e semântico) de acordo com as condições sociais culturais, regionais e históricas.
Variação Histórica
da história.
Exemplo: Português arcaico x português contemporâneo.
Variação Geográfica
Variedade que a língua portuguesa assume nos diferentes lugares onde é falada.
Variação Social
Refere-se às formas da língua empregadas pelas diferentes classes
ou grupos sociais.
Variação Situacional
É a capacidade que tem um mesmo indivíduo de empregar as diferentes formas da língua em situações comunicativas diversas, procurando adequar a forma e o vocabulário em cada situação.
– Todas as variações estão presentes tanto na língua falada quanto na língua escrita. Podemos, inclusive, encontrar (e usar) as variações linguísticas em diferentes contextos de produção escrita.
– Existe uma variedade de língua padrão, que é a variedade linguística de maior prestígio social. Aprendemos a valorizar a variedade padrão porque socialmente ela representa o poder econômico e simbólico dos grupos sociais que a elegeram como padrão.
– É importante compreender as variações linguísticas para melhor usar a língua em diferentes situações. Utilizar a língua como meio de expressão, informação e comunicação requer, também, o domínio dos diferentes contextos de aplicação da língua.
– O idioma pode ser um instrumento de dominação e discriminação social. Devemos, por isso, respeitar as linguagens utilizadas pelos diferentes grupos sociais.
Adriele De Araujo Silva
O que é uma Variedade Linguística?
Variação linguística é o movimento comum e natural de uma língua, que varia principalmente por fatores históricos e culturais. Modo pelo qual ela se usa, sistemática e coerentemente, de acordo com o contexto histórico, geográfico e sociocultural no qual os falantes dessa língua se manifestam verbalmente.
O que são as Variações Regionais?
Variação Regional (os chamados dialetos) - São as variações ocorridas de acordo com a cultura de uma determinada região, tomamos como exemplo a palavra mandioca, que em certas regiões é tratada por macaxeira; e abóbora, que é conhecida como jerimum.
Qual é a importância da Variedade Linguística?
A variação linguística e a importância do professor de Língua Portuguesa. É importante destacar que a variação linguística está intimamente relacionada com o contexto sócio-econômico de seus falantes. Está diretamente relacionada com a interação entre as pessoas de um mesmo grupo social.
O que é Variação Linguística Geográfica?
Variação geográfica: refere-se a diferentes formas de pronúncia, às diferenças de vocabulário e de estrutura sintática entre regiões. ... As diferenças linguísticas entre as regiões são graduais, nem sempre coincidindo com as fronteiras geográficas.
O que é Variedade e Social?
Variedades de uma língua, usadas por falantes q pertencem a uma mesma
classe social, estão ligadas de uma maneira geral e também ao grau de instrução
de uma determinada Pessoa, como exemplo cito as gírias e os jargões.
O que uma Variação Histórica?
Variação histórica: acontece ao longo de um determinado período de tempo e pode ser identificada ao serem comparados dois estados de uma língua. O processo de mudança é gradual: uma variante inicialmente utilizada por um grupo restrito de falantes passa a ser adotada por indivíduos socioeconomicamente mais expressivos.
Nome: João Matheus Pereira Lima N°25 1°C
Nome: Maycon Mendes dos Reis N°73 1°C
17/05/2019
O que é variação linguística?
A variação linguística é um fenômeno natural que ocorre pela diversificação dos sistemas de uma língua em relação às possibilidades de mudança de seus elementos (vocabulário, pronúncia, morfologia,sintaxe). Ela existe porque as línguas possuem a característica de serem dinâmicas e sensíveis a fatores como a região geográfica, o sexo, a idade, a classe social do falante e o grau de formalidade do contexto da comunicação.
É importante observar que toda variação linguística é adequada para atender às necessidades comunicativas e cognitivas do falante. Assim, quando julgamos errada determinada variedade, estamos emitindo um juízo de valor sobre os seus falantes e, portanto, agindo com preconceito linguístico.
O modo de falar do brasileiro. Toda língua possui variações linguísticas. Elas podem ser entendidas por meio de sua história no tempo (variação histórica) e no espaço (variação regional). As variações linguísticas podem ser compreendidas a partir de três diferentes fenômenos.
⇒ Tipos de variação linguística
→ Variedade regional
São aquelas que demonstram a diferença entre as falas dos habitantes de diferentes regiões do país, diferentes estado e cidades. Por exemplo, os falantes do Estado de Minas Gerais possuem uma forma diferente em relação à fala dos falantes do Rio de Janeiro.
Observe a abordagem de variação regional em um poema de Oswald de Andrade:
Vício da fala
Para dizerem milho dizem mio
Para melhor dizem mió
Para pior pió
Para telha dizem teia
Para telhado dizem teiado
E vão fazendo telhados.
Nome: Heloisa
Série: 1c
Professora: Cássia